• на главную
  • наши контакты
  • поиск по сайту
Юридические компании


Реклама на портале



monavisa.ru

Случайные вопросы


Юристы и адвокаты

Частный юрист Яковлев В. Г.
Частный юрист Филатов С. В.

Ответ на вопрос: "Как признать временный перевод постоянным?", можно узнать обратившись через формы обратной связи



Как признать временный перевод постоянным

Филиппов А. В.
 

Каждый год компания СКБ Контур проводит конкурс для предпринимателей «Я Бизнесмен », в нем участвуют сотни бизнесменов из разных городов России — от Калининграда до Владивостока.

Благодаря конкурсу мы создали вдохновляющую коллекцию бизнес-историй, рассказанных людьми, которые превращают небольшие стартапы в успешные компании. Их опыт и cоветы будут полезны каждому, кто задумывается об открытии своего дела. Для старта необходимы некоторые предварительные условия: идея, немного денег и, что самое важное, желание начать. Как признать временный перевод постоянным.

Светлана Герк 26 октября 2015. В предыдущей статье мы рассказывали об основных отличиях временного и постоянного переводов и о процедуре возврата работника на основное место. А что делать, если соглашение о временном переводе утрачивает силу и он признается постоянным. Как признать временный перевод постоянным. По взаимному согласию организация и работник могут менять условия труда, установленные в трудовом договоре, в частности, не возбраняется временно перевести сотрудника на другую должность.

А в ряде ситуаций работодатель не имеет права отказать человеку в предоставлении иной работы. В каких случаях работник имеет право на такой перевод. В соответствии с медицинским заключением (ст. 73 ТК РФ): на срок, указанный в заключении. При наличии ребенка до 1,5 лет (ч. 4 ст. 254 ТК РФ): до дня достижения ребенком соответствующего возраста. Во время беременности (ч. 1 ст. 254 ТК РФ): до начала отпуска по беременности и родам.

Время перевода сотрудника с целью замещения отсутствующего работника тоже ограничивается определенными сроками: до выхода на работу замещаемого человека (ч. 1 ст. 72.2 ТК РФ. В трудовой книжке эти изменения в трудовой деятельности работника никак не обозначаются.

Но если по окончании перевода прежняя работа сотруднику не предоставлена и он не потребовал ее предоставления и продолжает работать, то перевод считается постоянным (ч. 1 ст. 72.2 ТК РФ). А это значит, что работодателю следует провести определенную процедуру и оформить ряд документов. «Контур-Персонал» помогает следить за временными переводами. предупреждает о сроке окончания временного перевода. при оформлении больничного, отзыва из отпуска основного сотрудника находит замещающего сотрудника и предлагает освободить его от замещения.

корректно рассчитывает ставки замещающих сотрудников при временном переводе. «бронирует» ставку за временно переведенным сотрудником, не давая принять на его место другого работника на постоянную работу. Попробовать бесплатно. Чтобы признать временный перевод постоянным, нужно.

заключить дополнительное соглашение к трудовому договору о том, что перевод считается постоянным с даты, когда сотрудник фактически приступил к новой работе (т. е. даты начала временного перевода. сформировать приказ о признании перевода постоянным, текст приказа должен совпадать по смыслу с текстом дополнительного соглашения. Поскольку ТК РФ не устанавливает унифицированной формы для приказа о признании временного перевода постоянным, то его можно составить в произвольной форме.

Но обязательно в нем следует указать реквизиты приказа, которым был оформлен временный перевод, а также дату и причину признания перевода постоянным. внести запись о переводе в трудовую книжку. В качестве даты перевода следует указать дату, когда сотрудник фактически приступил к новой для себя работе (т. е. дату начала временного перевода). Поскольку задним числом вносить записи нельзя, то в качестве основания для перевода следует указать дату и номер приказа о признании временного перевода постоянным.

внести запись в личную карточку сотрудника (форму Т-2) в раздел III по аналогии с трудовой книжкой и ознакомить сотрудника с этой записью под подпись.


Ответ:
monavisa.ru С уважением, Проценко Г. Н..
 
Юридическая консультация онлайн
назад к списку вопросов

Похожие вопросы


© 2008-2018 Информационный юридический портал "Monavisa.ru"